Esperanto floranta:




Сорт Эсперанто.   *   Florrasoj kun nomo "Esperanto".





Клематис
Собрание Kivistik
Большие фиолетовые цветы со светло-коричневыми тычинками.
5-6 или 14-18cm цветочный размер, с 4-6 лепестками.
Этот гибрид назвали в честь Эстонской Ассоциации Эсперанто.
Происхождение
'Serebriannyj Ruczejok' x 'Эрнест Маркам'
Цветет поздно, июль, август, сентябрь.
Зрелая высота 5-8 или 2-2.5 метра.
Для декоративных изгородей.





Тюльпан Эсперанто – Esperanto
высота 35 – 40 см
срок цветения среднепоздний, продолжительностью 8 – 12 дней
широкобокаловидной формы высотой 6 – 7 см, окраска розовая по краям,
коричнево-красная вдоль средней жилки и зеленая вдоль главной жилки;
дно зеленовато-желтое, лист украшает белая полоса,
используется для ландшафтного озеленения и каменистых садиков,
Выведен в Голландии Я. Прангером в 1968 году.




Bela floro kun petaloj sangoruĝaj kun verda mezo kaj blankaj strietoj











Fontoj:
http://www.blomsbulbs.com/catalog/flowers.cfm?ItemID=0396
http://www.seemegarden.com/viewPlant.php?plantId=233
http://216.122.176.138/garden/perennials/99nov-1.htm
http://www.whiteflowerfarm.com/280502-product.html
http://www.prideofplaceplants.com/vines/clematis_esperanto.html



Есть еще сорт фасоли с гордым именем Esperanto, но для нее не нашлось иллюстрации.




Два эсперантских названия мы можем встретить на карте звездного неба - это астероиды
1421 Esperanto 1936 FQ и
1462 Zamenhof 1938 CA
(http://www.ipa.nw.ru/PAGE/DEPFUND/LSBSS/engalnam.htm - каталог)
Для любознательных замечание о маркировке астероидов:
До тех пор, пока орбита не рассчитана, астероиду приписывается порядковый номер, отражающий дату его открытия, например, 1950 DA. Цифры означают год. Первая буква - номер полумесяца в году, в котором был открыт астероид, всего их, следовательно, 24. В приведенном примере, это вторая половина февраля. Вторая буква обозначает порядковый номер астероида в указанном полумесяце, в нашем примере, астероид был открыт первым в своем месяце.
Cтало быть эсперантские небесные тела были открыты в тридцатых годах прошлого века.
(Цифры предшествующие названию - номер в каталоге)




На сайте http://www.skotlando.org/100a/Latest%20News/comments.htm
находим упоминание о сорте вина Эсперанто, произведенном по случаю Э-конгресса в близлежащем шотландском местечке:
В воскресенье Конгресс перемещался паромом на соседний Остров Cumbrae, где все события имели место в Соборе Островов и смежного Колледжа. Более энергичные объехали на велосипедах вокруг маленького острова для удовольствия и также собрать пожертвования для Эсперанто EVIDENTE. .... В течение завтрака в буфете в Монастырях, было с энтузиазмом осушено вино Эсперанто, которое произведено маленьким замком в Garrigue!




Сушествует кроме этого масса товаров (от шляп до пиломатериалов), разного рода бизнесов, которые носят имя "эсперанто", имеется даже небезизвестный ансамбль, однако перечисление этих вещей не представляет интереса, т.к. названы они были не в честь международного языка, красивое слово использовалось произвольным образом.




Упомянем только трубочный табак "Эсперанто",
уж больно импозантно выглядит, :) песенка про "Pipo" вспоминается,
вдруг да и название не случайно:



Full Esperanto Pipe Tobacco Tin

К такому табаку неплохо бы и крутую тачку - "Panoz Esperante"



и в Канны - отдыхать в отеле:




в тамошнем тур-офисе имеются проспекты на эсперанто, что тоже оставляет некоторую надежду на неслучайность наименования; но в любом случае было бы приятно провести денек-другой в местечке с такой вывеской :)
(фото с http://www.cote.azur.fr/hotel_festival-cannes_205_lang_ru.htm)


ну и напоследок немного курьезный -
язык-гриль ''Esperanto'' - 152 рубля; среди Ростбиф-ов ''Red'17'' (- 148 рублей;) и бефстроганов ''B.F.Stroganoff'' (- 122 рубля;)
из Гриль-бара People's .

Приятного аппетита!



Kafejo kun esperanta priservo:
KoToPo

Internacia multkultura ejo estas malfermata al la publiko de mardo ghis sabato de la 17a ghis la 23a (Metroo Hôtel de Ville aux Croix-Paquet)
La skipo de KoToPo, kiu parolas kaj la francan kaj esperanton, pretas informi la publikon pri la realajxoj de esperanto, kaj se estas bezonate, direkti gxin al la loka klubo, al la tauxga nacia aux internacia asocio.




А этот экзотический плод больше всех заслуживал бы сорта с эсперантским названием:

Карамбола - или "звездочка", фрукт, произрастающий в юго-восточной Азии, по форме похож на звезду, состоящую из пяти наполовину сросшихся долек. Имеет поэтому еще название: Stel-fruit - Stelfrukto.
Различают 2 формы карамболы: со сладкими и кислыми плодами. В кислых плодах много витамина С, а также кальция, магния и фосфора. Спелые фрукты очень сочные. Если их нарезать поперёк, то получатся звёздочки, которые служат отличным украшением для тортов и коктейлей.